Bonjour, kad naujokams būtų lengviau priprast prie serverio žaidėjų kultūros, pateiksiu keletą sutrumpinimų, kurie pas mus dažnai vartojami.
gg - good game (lt. geras žaidimas/ gerai sužaista)
hf - have fun (lt. pasilinksmink)
wp - well played ( lt. gerai sužaista)
gl - good luck (lt. sėkmės)
np - no problem (be problemų, nėr už ką) / nedarbingumo pažyma
w/c - wrong chat, rašomas tuomet, kai žaidėjas sumaišo chatus (pvz., norėjo rašyti į gaujos chatą, tačiau parašė į raciją)
sk/ppk - skundas/papeikimas
sk ir h - skaičius / herbas, vartojama metant monetą
adv - advokatai
dyl - dyleriai
PD - policijos departamentas
VST - viešojo saugumo tarnyba
ist - išteisinimas
K.T. - krovinių transportas
mech - mechanikai
skelb - skelbimas, skelbėjas
transp - transportas
ratai - narkotikas (ekstazis)
spaz - sveikatos pažymėjimas
SG - shotgun
CSG - combat shotgun
DGL - deagle
DM - deathmatch, ( serveryje naudojamas lt. vertimas - šaudymas)
TB - The Ballas (rožinė gauja)
DNB - Da Nang Boys (balta gauja)
VLA - Varrios Los Aztecas (mėlyna gauja)
LSV - Los Santos Vagos (geltona gauja)
GSF - Grove Street Families (žalia gauja)
GW - gang war (gaujų karai)
rep - reputacija, arba rečiau vartojamas - reporteriai
pkr - pokeris
HP - ligoninė (priv. hp - Privati ligoninė)
NB - naudingumo balai
acc - account, į lietuvių kalbą išvertus paskyra
psw - password, į lietuvių kalbą išvertus slaptažodis
krd, kred - kreditai
LS - Los Santos
SF - San Fierro
LV - Las Venturas
VM - vairavimo mokykla
inf, infe - Infernus
VW - Vinewood
frm - forumas
ss - screenshot
etc - et cetera (lt. ir taip toliau)
ez - easy, (lt. lengva, lengvai)
drk - direktorius
tm - team, į lietuvių kalbą išvertus komanda
pm - personal message, (lt. asmeninė žinutė)
až - asmeninė žinutė.
FPS - frames per second (lt. kadrai per sekundę)
lag - striginėjimai
HNS - Hide N Seek, (lt. slėpynės)
LMS - Last Man Standing (lt. išlikimas, serveryje naudojamas kaip išlikimo eventas)
KET - kelių eismo taisyklės
AFK - away from keyboard (lt. pasišalinęs)
lol - lots of laugh, (naudojamas išreikšti juoką)
XP - experience points, (lt. patirties taškai)
TS - Teamspeak
DC - Discord
rl - real life (lt. realus gyvenimas). Taip pat naudojama irl - in real life (lt. Realiame gyvenime)
LMB - left mouse button (lt.kairys pelės mygtukas)
RMB - right mouse button (lt.dešinys pelės mygtukas)
W.L. - white list (lt. baltasis sąrašas, kitaip vadinamas garbės sąrašu)
B.L. - black list (lt. juodasis sąrašas)
leave - pasitraukimas iš veiklos/žaidimo/pnš. ("leavinu servą" - palieku servą)
RIP - Rest In Peace, (lt. ilsėkis ramybėje)
iskv (arba iškv) - žodžio iškvietimas sutrumpinimas
amfa - amfetaminas (narkotikas)
Pagr./VM fix - taisykla, esanti prie bažnyčios (vairavimo mokyklos), yra laikoma kaip pagrindinė (https://imgur.com/a/qtC35oP)
VW fix - taisykla, esanti Vinewood rajone (https://imgur.com/a/KA1bFCd)
Dillimore/Dilles fix - taisykla, esanti Dillimore rajone (https://imgur.com/a/CdSOmjC)
NTA fix - taisykla, esanti prie nekilnojamo turto agentų firmos / The Ballas gaujos (https://imgur.com/a/OXhrfwn)
dq - dėkui
thx - ačiū
nnr / nr - nenoriu / noriu
bv - buvo
mod - moderatorius
admin / adm - administratorius
kk - gerai
slk - Kažką siūlyti(pvž: namo/mašinos/kreditų kainą, "monetą" ir pnš.)
2k dl - DL - automobilio gyvybės, įprastai paėmus/nupirkus automobilį, DL siekia 1000, tačiau išsikvietus mechaniką, jis gali uždėti "Kėbulo sutvirtinimą, ir padvigubinti šį skaičių.
Nuolat pildoma.
Komentaruose galite rašyti, kurių sutrumpinimų trūksta, gausit +rep.
Šį pranešimą redagavo Kurjerių baimė: 18 gruodžio 2023 - 22:27
Pridėtas sutrumpinimas, estetiškai sutvarkyti sutrumpinimai